Capitolul special 1🔥: Capcana de dragoste crudă a șefului mafiei
Echilibrul puterii oscilează ca apa într-un canal. Nici măcar puternica familie Ho nu a putut rezista curentului turbulent. O căsătorie politică a fost aranjată între Ho Long Yak și Ye Ju Lee, din familia Ye. Unul pretindea că provine dintr-o familie de tigri, iar celălalt era o gâscă arogantă. Dar, după ceaiul de după-amiază și noaptea nuntii, Long Yak și-a dat seama că a fost păcălit de familia Ye. Ju Lee nu este mireasă. Persoana trimisă să participe la nuntă a fost Ye Ju Dee... fratele geamăn al lui Ju Lee!?
Tigrii sunt adesea fără inimă... Dacă înșelăciunea că el nu este Ju Lee va fi dezvăluită, ce va spune proaspătul lui soț? Ju Dee transpira abundent. Rochia roșie de mireasă a fost schimbată cu un cheongsam roșu scurt. Își imagina scena în care soțul său îl va ucide după ce va fi dezvăluit faptul că este bărbat în loc de femeie. Capul clanului Ho, care dispăruse mai devreme pentru a se ocupa de treburi, se întorcea în camera nupțială. Ju Dee își rodea unghiile și cerceta camera căutând ajutor.
Dar nu a găsit nimic care să-l salveze din ghearele tigrului. Ochii i s-au umplut de lacrimi privind ușa grea care a fost deschisă larg de mâinile confidentului lui Long Yak. Ju Dee a înghițit în sec. Inima îi bătea cu putere când bărbatul înalt, în costum negru, a intrat în cameră. Ochii tăioși de pe chipul său chipeș l-au privit, fixându-se intens pe coapsele albe care erau expuse de materialul fin. Capul clanului Ho nu i-a spus nimic, doar a ordonat cuiva să închidă ușa înainte de a merge spre masa de tec.
Fumând o pipă, Long Yak a scos fum până când chipul bărbatului chipeș s-a umplut de nori. Ju Dee a scos o voce mică pentru a-l saluta pe Long Yak, încercând să reducă stânjeneala dintre ei.
„Bună, Yak...”
„....” Bărbatul chipeș a ridicat o sprânceană, apoi a coborât-o din nou, privindu-l pe Ju Dee de parcă l-ar fi întrebat de ce l-a strigat.
„Vrei să faci un duș mai întâi? Eu... ăă, voi aduce niște apă caldă.”
„Nu este nevoie. Vreau să mă grăbesc.”
Să se grăbească... să se grăbească să facă ce? Ju Dee a înghițit din nou în sec, îngrijorarea făcându-l să transpire peste tot. Îl aștepta pe cel care spusese că se grăbește, dar acesta tot nu se mișca. A continuat să-și fumeze pipa o vreme, până când, în cele din urmă, a încetat să mai scoată fumul toxic.
Dar acela a fost un moment periculos pentru Ju Dee, când Yak s-a ridicat. Long Yak și-a scos hainele de deasupra. Ju Dee l-a văzut pe bărbat desfăcându-și cureaua într-un mod înfricoșător. Pașii în pantofi de piele s-au îndreptat direct spre el, făcându-l să se întrebe cine ar purta pantofi în dormitor. Dar Ju Dee nu a avut mult timp să se întrebe despre pantofi, deoarece chipul chipeș se apropia tot mai mult. Ju Dee s-a mutat pe patul lat și s-a așezat cu picioarele desfăcute.
Capul clanului Ho s-a oprit o clipă înainte de a privi picioarele subțiri și a înghițit în sec. Mâna mică a soțului său a fost ridicată la nivelul pieptului, ca și cum l-ar fi avertizat să se calmeze mai întâi.
„Ce este?” a întrebat Long Yak cu o voce aspră, dar a încetat să-l mai amenințe, stând lângă pat.
„Ăă... pot să nu-mi scot cămașa?”
„...”
„Mi-e rușine.”
Long Yak a suspinat adânc și s-a uitat la persoana mai mică care s-a târât să stingă lumina. Ochii i s-au lărgit când a văzut că poziția de târâre era foarte tentantă. Se pare că cel care se târâia nu și-a dat seama că mișcarea spatelui în acea direcție era periculoasă. Long Yak a suspinat zgomotos. Luminile din cameră au fost reduse. A clipit pentru a-și fixa privirea scurt, înainte de a îngenunchea pe pat. Și-a desfăcut cravata și a strâns cureaua în mâini.
„Hia...”
„Nu mă ameți. Stai așa.”
„Poftim?”
„Doar întoarce-te cu spatele și pleacă-ți capul.”
„Așteaptă...”
Ju Dee nu a ascultat ordinul. Mâna mare și fierbinte a presat spatele cheongsam-ului roșu pe pat. Marginile fustei scurte au fost ridicate și lăsate pliate. Spatele rotunjit a fost ridicat și îndoit, ceea ce provoca privirea. Long Yak l-a lovit tare pe Ju Dee peste spate. Persoana lovită s-a clătinat înainte și a strigat de durere, dar nu a îndrăznit să întrebe de ce a fost lovită.
Motivul ar putea fi nimic mai mult decât zâmbetul său răutăcios. L-a lovit din nou pe Ju Dee și i-a tras lenjeria jos până la coapse. Cel cu secretul s-a ghemuit pe pat, în timp ce iubitului a început să i se întărească puțin câte puțin pe măsură ce era sărutat. Ju Dee și-a strâns picioarele și a închis ochii, rugându-se ca Long Yak să nu vadă nimic altceva.
Un râs puternic s-a auzit din spate. Colțul gurii lui Long Yak, care de obicei era lipsit de zâmbet, s-a curbat. Capul clanului Ho și-a dat seama încă de la început că a fost înșelat în privința miresei, deoarece, deși erau gemeni, exista o diferență. Long Yak nu este atât de prost încât să fie păcălit. Nu își urăște partenerul, dar dacă acesta îndrăznește să mintă, trebuie pedepsit. Long Yak a legat cureaua strâns în jurul mâinii soțului său și l-a lovit pe acesta, care începea să devină roz, cu un sunet puternic de „pac”.
„Hia...”
„Ugh.” Nu a spus nimic, dar buzele sale fermecătoare s-au curbat în timp ce persoana cu fața presată de pernă îl striga cu o voce plină de îngrijorare. L-a lovit din nou peste spate, nu prea tare, dar suficient cât să-l facă pe Ju Dee să tresară și să geamă de durere.
„Au!”
Long Yak a ignorat strigătul de durere, a ridicat mâna cu cureaua și l-a lovit pe Ju Dee până când spatele i s-a înroșit și s-a umflat. Un băiat rău care refuză să recunoască faptul că minte merită să fie bătut până când spatele îi este roșu și umflat. Când l-a lovit destul, s-a oprit. Cureaua a fost folosită pentru a lega încheieturile lui Ju Dee împreună. Long Yak l-a sărutat pentru a șterge lacrimile persoanei rănite, apoi buzele sale au mușcat din altceva cu sete. Mâinile sale au strâns și au presat coapsele lui Ju Dee până când carnea a ieșit printre degetele lui Long Yak.
Membrul liderului clanului Ho era tare și zvâcnea dureros, iar el simțea că răbdarea de a nu penetra corpul lui Ju Dee se epuiza. Degetele lungi au coborât, căutând calea iubirii pentru a intra, apoi a introdus un deget înăuntru. Long Yak nu a atins partea din față pe care Ju Dee o ascundea, dar oare soțul său nu ar fi bănuit nimic? Că un bărbat care a fost înșelat știe exact unde să meargă.
Un mic gemet a scăpat de pe buzele sale umflate. Lacrimile îi curgeau pe față, făcându-l să pară milog. Degetele care au ajuns la trei la număr l-au făcut pe cel vizat aproape să moară de șoc.
„Te doare?”
Ju Dee a dat din cap. Încheieturile îi erau legate, așa că nu se putea mișca ușor. Buzele îi tremurau încercând să se uite la Long Yak în întuneric. Va afla oare că el nu este Ju Lee? ... Va ști că această persoană este Ju Dee? Ju Dee a clipit în timp ce își ștergea lacrimile. Gemetele de durere au început să se schimbe. Un nou val de sentimente ciudate a înlocuit durerea.
„Hia... se simte bine. Sărută-mă.”
Long Yak și-a desfăcut fermoarul pantalonilor, și-a scos tija fierbinte și a expus-o. S-a aplecat și l-a sărutat, liniștindu-l pe bărbatul speriat. Degetele sale lungi încetaseră să mai tachineze orificiul lui Ju Dee. În câteva secunde, liderul clanului Ho va înlocui calea îngustă și solicitantă cu ceva mai mare. S-a mișcat pentru a se așeza peste Ju Dee, concentrându-se pe poziția corectă, inserând încet, provocând lacrimi și gemete dureroase de la acesta. Ju Dee și-a întors capul, iar buzele i s-au întredeschis. Cel care își introdusese degetul arătător cu un moment înainte s-a încordat, venele ieșindu-i pe frunte.
„Te doare?” a întrebat Long Yak, sărutând gâtul partenerului său și calmându-l. A strâns talia și spatele lui Ju Dee, fără să se oprească din a trimite părțile fierbinți în corpul acestuia, deși știa că Ju Dee are dureri până la lacrimi.
„Ahhhh... o să mor... Ahhhh... o să mor”
„Este doar începutul durerii.”
„Doare foarte tare, Hia...”
„Poți suporta?”
„Ahhh... a intrat tot?”
„A intrat de tot. Mă voi mișca acum.”
„Simt că trupul meu se va rupe.”
Ju Dee și-a umezit buzele. Deschiderea canalului posterior s-a lărgit până la amorțeală. A simțit o durere ascuțită când soțul său s-a mișcat, ca și cum ar fi fost tăiat cu un cuțit încins. Torturat până la gâfâială, dar capabil doar să stea în genunchi și să se aplece în față pentru ca soțul său să împingă înăuntru și afară. Când a închis ochii, lacrimile i-au curs pe față. De fiecare dată când deschidea gura, se auzea doar un sunet ca al unui mic animal rănit. Ju Dee a reținut durerea o clipă până când vârful tijei lui Long Yak a lovit zona sensibilă, făcându-l să tresară.
„Ahhh...”
„Aici? Se pare că asta te face să te simți bine.”
„Ahhh..ah... Hia... Hia... mmm.”
Pe măsură ce gemetele animalului rănit s-au transformat în pasiune, împingerile s-au accelerat, iar soțul său s-a concentrat cu dragoste pe punctul în care Ju Dee simțea cea mai mare plăcere. Sunetul cărnii lovindu-se răsuna în camera vastă, dar era mai încet decât gemetele. Ju Dee se legăna mai tare. Capul care îi tremura s-a întors înainte de a țipa.
„Nu mai pot, Hia... Uhh. Vreau să eliberez.”
Long Yak a împins cu putere înainte de a-și da seama că Ju Dee era încordat peste tot. Mâinile sale au strâns cearșafurile, ochii fiindu-i plini de lacrimi. Până în punctul în care nu mai ai nevoie să-ți folosești mâinile pentru a te ajuta... pentru că soțul tău este foarte bun la asta, nu-i așa?
Când Ju Dee s-a gândit la asta, nu s-a putut abține să nu plângă. Nu a avut timp nici măcar să-și tragă răsuflarea înainte ca Long Yak să înceapă să împingă din nou. Long Yak a lovit punctul acela atât de mult timp încât Ju Dee a ajuns la climax de mai multe ori. În noaptea nunții, capul clanului Ho și-a revărsat sămânța în interiorul partenerului său până când acesta s-a simțit plin.
După ce au trecut câteva ore, Long Yak s-a oprit în cele din urmă. A dezlegat cureaua din jurul încheieturilor lui Ju Dee și a eliberat-o. S-a ridicat și și-a pus hainele de lângă pat, întrebându-se dacă ar trebui să curețe mizeria pe care o făcuse. Dar, când l-a văzut pe Ju Dee luând o pătură pentru a-și acoperi corpul, s-a gândit că ar fi mai bine să nu o facă. Hm... nu știu cât timp ne vom mai minți unul pe celălalt.
„Am ieșit.”
„...”
„Spune-mi când ești gata.”
Ju Dee era prea obosit ca să răspundă. A deschis ochii și s-a uitat la soțul său, fixând umerii lați care ieșeau din cameră. Era singur în cameră, unde era frig din cauza aerului condiționat. A clipit pentru a-și alunga confuzia. Și-a mișcat corpul rănit pentru a se așeza. Spatele și orificiul îl dureau. Ju Dee s-a sprijinit pentru a merge să facă un duș. Suspina, regretând pierderea virginității.
Dar nu putea nega faptul că s-a bucurat de sex. Poate bărbatul... poate bărbatul să-l iubească și să-l prețuiască ca înlocuitor pentru sora lui, Ju Lee? Își dorește oare ca Long Yak să fie soțul lui pentru totdeauna? Sau este doar o lebădă cu aripile frânte, trăind în umbra unui tigru? Inima îi era zdrobită. Pentru Long Yak, Ju Dee este doar un înlocuitor. Dacă Phi Lee ar veni să-și revendice bărbatul, el ar trebui să-l predea. Inutil! De ce curg atâtea lacrimi?
Oprește-te din plâns, Ju Dee. Nu-l iubești pe Long Yak. Nu-l meriți. Ju Dee a scos un prosop pentru a-și șterge lacrimile, apoi și-a suflat nasul cu putere. Persoana care era pe cale să bată la ușa băii s-a oprit. Medicamentele din tavă s-au zdruncinat în timp ce mâinile îi tremurau de râs. Long Yak a clipit în fața băii. Îl auzea clar pe Ju Dee vorbind prostii. A existat un moment în care a spus că nu-l iubește pe Long Yak. În clipa următoare spunea că nu poate să-l iubească.
Capul clanului Ho s-a întors, a mers la noptieră și a așezat tava cu medicamente. Apoi a lipit o bucată de hârtie. Pe bilețel scria ce fel de medicament să ia mai întâi și ce urmează. După aceea, a părăsit camera, cu buzele curbate de satisfacție.
„Sunt îndrăgostit de el? Am făcut sex o singură dată și nu știu dacă avem o șansă! Nu, nu, nu pot să mă îndrăgostesc de el.”
„Persoana aceea este cu adevărat nebună. Se pricepe foarte bine la prostii.” Long Yak a râs înainte de a-și pune o mască rece când a ieșit din dormitor pentru a găsi zeci de oameni care îl așteptau. Liderul clanului Ho a dat ordinul:
„Investigați relația lui Ju Dee cu familia Ye... și găsiți-o pe Ju Lee care a fugit din țară.”
„Desigur, domnule.”
„Și nu lăsați pe nimeni să-mi deranjeze partenerul. Spuneți-le să nu-l numească Ju Lee, ci să-i spună domnul Ho.”
„Desigur, domnule.”
Long Yak și-a pus mâna în buzunar și s-a uitat spre ușa camerei mirelui înainte de a pleca. Ju Dee trebuie să se fi oprit din strigat. Odihnește-te, Ju Dee. Vom vorbi când vei fi vindecat și vei avea putere.
În dimineața următoare, Ye Ju Dee și-a scos capul pe ușa camerei. S-a uitat în stânga și în dreapta și a văzut pe cineva din clanul Ho stând de pază în fața camerei sale. Așa că și-a retras capul în cameră și și-a aranjat hainele. Cheongsam-ul scurt este în continuare ținuta sa zilnică, deoarece Ju Lee iubește cheongsam-ul. Ye Ju Dee voia ca această deghizare să fie cât mai perfectă posibil. Această rochie este strâmtă, dar el nu are aproape deloc forme... O siluetă ca aceasta are mai multe șanse să fie observată. Ye Ju Dee a înfășurat o pânză subțire în jurul corpului pentru a-și acoperi formele, inclusiv semnele dulci pe care Long Yak le făcuse ieri.
Medicamentele au ajutat mult și, deși orificiul încă îl doare, el poate merge. Desigur, stilul de mers al lui Ye Ju Dee s-ar putea să pară puțin ciudat. Fusta scurtă se ridica pe măsură ce se mișca, aproape dezvăluindu-i spatele.
„Unde este Hia...?” i-a întrebat el pe membrii clanului Ho. Celălalt bărbat a înghițit în sec la vederea picioarelor albe ale lui Ju Dee înainte de a răspunde.
„Vă așteaptă în sufragerie, jos. A spus că, dacă ieșiți din cameră și vă este foame, puteți coborî să mâncați.”
„Mulțumesc”, Ju Dee a dat din cap în semn de înțelegere, a strâns pânza în jurul său și a coborât șchiopătând. I-a luat mult timp să ajungă la masă. Când l-a văzut pe Long Yak stând și citind o carte, l-a salutat.
„Bună... dimineața, Hia.”
„Uh. Ai dormit bine...?” Long Yak a lăsat cartea din mână. Ochii săi tăioși s-au oprit o clipă. Cine te-a pus să porți cămașa aia... foarte expusă. Rochia aia este doar pentru a-ți seduce soțul în cameră.
„Am dormit bine. Oh, ce avem la micul dejun?”
„Domnule Ho, v-ați pus hainele acelea și ați coborât să seduceți pe cineva?”
„...”
„Du-te și schimbă-te.”
„...”
„Ți-am spus să te schimbi!”
Deodată, Long Yak a strigat tare. Ju Dee, care tocmai se pregătea să se așeze, a gâfâit. S-a retras și a tremurat. Lacrimile i-au curs pe obraji.
„Hia...”
„Dacă nu asculți, îi voi lăsa pe toți acești oameni să te aibă”, a spus Long Yak cu o privire tăioasă. Ju Dee se speria. A început să suspine, dar și-a reținut vocea mușcându-și buza. A strâns pânza pentru a-și acoperi corpul și i-a vorbit soțului său cu o voce răgușită, ca a cuiva cu febră.
„Mă duc să mă schimb acum.”
Long Yak a încetat să se mai uite la partenerul său. S-a uitat doar cu coada ochiului cum acesta urca scările. Amenințase că-l va da pe Ju Dee oricui ar vrea, dar imediat ce acesta s-a întors cu spatele, a vorbit cu o voce aspră:
„Oricine îndrăznește să se uite la domnul Ho și să aibă gânduri murdare, îl voi împușca!”
„... Desigur, domnule.”
Imediat ce s-a întors în cameră, Ju Dee s-a prăbușit lângă ușa grea, cu lacrimile curgându-i pe față. Durerea îi mușca inima mică. Nu s-a schimbat de haine așa cum i s-a spus. A stat plângând până când nu a mai avut lacrimi, apoi s-a dus să se întindă pe patul lat. Oboseala și febra l-au făcut să adoarmă, dar totuși era pe jumătate adormit, pe jumătate conștient că cineva îi schimba hainele și îl ștergea.
Când Ju Dee s-a trezit din nou, soarele apusese deja. Camera nu mai era goală. Adevăratul proprietar al camerei, Long Yak, stătea la masa de tec și, când s-a mișcat, ochii tăioși ai lui Long Yak s-au întors spre el. Capul clanului Ho nu a spus nimic, ceea ce l-a făcut pe Ju Dee să înceapă să plângă din nou. Se teme să nu fie certat. Își amintea vag că i s-a spus să se schimbe, dar nu o făcuse încă.
S-a gândit la asta și s-a ridicat să facă așa cum i s-a spus, dar a fost surprins să constate că hainele îi fuseseră schimbate. Acum purta o cămașă de noapte albă și curată, care era prea mare pentru corpul său. Ju Dee crede că această cămașă trebuie să fie a lui Long Yak...
„Hia... tu mi-ai schimbat hainele?” a întrebat el, unghiile înfingându-se în palmă. Long Yak s-a întors spre el, dar nu a răspuns afirmativ. Deși îi schimbase hainele lui Ju Dee, îi făcuse baie și îi dăduse medicamente, nu i-a răspuns. Nu va recunoaște că a văzut clar corpul soțului său.
„Ți-e foame? Nu ai mâncat nimic încă. Ai febră mare. După ce mănânci, trebuie să iei medicamentele.”
„Cum rămâne cu hainele?”
„Nu mă face să te întreb din nou ce vrei să mănânci.” Vocea lui Long Yak era lentă. Ju Dee a putut doar să-și muște buza inferioară. S-a uitat la soțul său cu teamă. Vrea și el să pună aceeași întrebare: când îl întreabă soțul ce vrea să mănânce?
„Pot mânca orice, Hia. Pot mânca orice face bucătarul.”
„Atunci comandă terci. Ar trebui să mănânci alimente moi pentru moment.”
Ju Dee a dat din cap în timp ce îl privea pe soțul său masiv ridicând telefonul pentru a suna. Ju Dee s-a dus la baie și, când a ieșit, Long Yak i-a făcut semn să vină la el.
„Vino aici.” Brațele lungi ale lui Long Yak i-au indicat scaunul din fața lui. Ju Dee a mers încet, s-a așezat și a gemut de durere. „Doare foarte tare?”
„Doare.”
„Și este în regulă dacă pun crema acolo?”
„Ah, adică, eu...”
„Câți copii crezi că vom avea?”
Ju Dee a tremurat, sudoarea udându-i tâmplele. Știe că nu poate rămâne însărcinat. Ju Lee ar trebui să stea unde stă el acum, dar Ju Lee a fugit în vacanță. În schimb, părinții lui au fost de acord să-l trimită pe Ju Dee. Devenise un copil nedorit... În ziua nunții sale, a fost legat și trimis la ceremonie. Deși familia Ho îl va ucide după ce Long Yak își va da seama că nu este femeie, familiei Ye nu-i va păsa. Pentru că nu este suficient de curajos să fie bărbat și prea slab să fie capul familiei. De aceea a fost alungat.
„Domnule Ho, am întrebat...”
„Ăă... despre copil, nu?”
„Da, ce crezi?”
„Depinde de Hia. Hia poate avea câți copii vrea.”
„Și dacă nu vreau niciunul?”
„Dacă așa stau lucrurile... depinde tot de Hia.”
„Hmph... (râsete)”
Capul familiei Ho a râs în barbă cu o voce malefică când servitoarea a bătut la ușă și a adus un bol de terci aburind.
„Pune-l aici”, a ordonat Long Yak. Servitoarea bine instruită a așezat bolul cu terci în fața lui Ju Dee. Aburul parfumat s-a răspândit, făcând stomacul lui Ju Dee să ghiorăie.
„Hai să mâncăm, desigur.”
„Desigur?”
„Am spus să mâncăm. Urechile lui Hia trebuie să fie surde.”
„Oh.”
Ju Dee a tras aer în piept și s-a bătut inconștient pe piept. Aproape, Ju Dee. Aproape de tot. *Pentru că Ju Dee ar fi trebuit să folosească particule feminine de politețe din moment ce se prefăcea a fi sora lui geamănă.
Și-a recăpătat simțurile, a luat o lingură și a luat o lingură de terci.
„Dacă nu este bun, îl împușc pe bucătar.”
„Ah... delicios. Foarte delicios, Hia”, a spus Ju Dee, deși nu avusese timp să-l guste încă. Lui Long Yak îi place să amenințe oamenii cu moartea, nu-i așa? De ce este soțul ei atât de înfricoșător?
„Spune-mi doar dacă vrei să mănânci ceva. Bucătarul de aici poate face orice.”
„Grozav...”
„Nu mănânci mult acasă? De ce ești atât de slab?”
„Am ținut dietă înainte de nuntă pentru că eram puțin gras.” Ju Dee aproape s-a înecat. S-a exprimat din greșeală din nou. S-a întors spre soțul său și a văzut că acesta se uita la documentele sale, așa că a luat repede o altă gură de terci. Își amintește încă perioada în care era flămând și era foarte înfricoșător. Acasă, toată lumea crede că este o idee grozavă ca el să slăbească până când devine slab ca Ju Lee. Acum, el poate purta toate hainele surorii sale gemene. Vocea lui era atât de mică încât suna similar cu vocea lui Ju Lee. Nu vrea să mintă așa. A făcut-o doar pentru că voia să supraviețuiască.
„Ai vreo destinație anume pentru luna de miere?”
„Plaja... îmi place cel mai mult plaja.”
„Oh...”
În timp ce mânca, Ju Dee zâmbea larg. S-a uitat la bărbatul care încă privea în jos.
„Există și niște insule frumoase, Hia. Ai internet? Voi căuta și îți voi arăta.”
„Termină-ți masa mai întâi. Mă voi uita cu tine după ce sunt gata cu treaba.”
___________ Pauză ___________
„De ce, Phi Dee? Zâmbești o secundă, plângi o secundă.”
„Doar mă bucur citind acest roman, Yak. Personajul masculin este genul care iubește, dar nu o arată. De fiecare dată când citesc romanul, îmi imaginez mereu personajul masculin ca fiind tu.” Am pus cartea groasă pe stomac în timp ce stăteam pe canapea, trecând timpul în așteptarea întoarcerii lui Yak. Yak a concurat la sporturi universitare în ultima vreme, așa că a venit acasă târziu.
Stăteam acolo legănându-mi picioarele când l-am văzut pe Yak punându-și geanta pe masa din fața mea. M-am ridicat și m-am așezat. Mi l-am imaginat pe Yak ca fiind Ho Long Yak din roman, apoi am râs. Yak și-a pus mâna pe capul meu și s-a aplecat să-mi sărute obrazul.
„Și Phi se imaginează ca personajul feminin principal?”
„Da, așa trebuie. Personajul feminin este foarte trist. Personajul masculin este foarte crud. Vrea să fugă, dar când ajung la acea parte, Phi continuă să citească.”
„Nong este fericit când Phi este fericit.”
„Ai mâncat?”
„Am mâncat. Vreau să fac un duș mai întâi. Phi Dee poate continua să citească în timp ce eu fac duș.”
„Phi ți-a cumpărat și o prăjitură. Este în frigider. Vino să mănânci cu mine după ce termini dușul. Încă trebuie să înveți pentru examen, nu?”
„Da.”
„Phi va sta treaz toată noaptea citind romane cu tine.”
După calcule, era a doua săptămână de la nuntă. În ultima vreme, Ju Dee și-a văzut rar soțul. Long Yak spune că trebuie să-și termine treaba înainte de a pleca în luna de miere.
Este adevărat că bărbatul înalt a ales locația lunii de miere împreună cu el, dar decizia de a pleca de data aceasta pare să-i fi rămas doar lui Ju Dee. Detaliile călătoriei nu au fost încă dezvăluite. În afară de noaptea nunții, Long Yak încă nu se mai atinsese de el.
Dar este sigur că nu va putea supraviețui lunii de miere. Ju Dee se plimbă prin cameră ori de câte ori are timp liber, încercând să-și dea seama cum să evite să se dezbrace în timpul sexului. A supraviețuit prima dată, așa că ar trebui să poată supraviețui și data viitoare, nu-i așa?
Dar era foarte inconfortabil... Nu-i plăcea să înșele în acest fel.
Ju Dee a suspinat adânc, și-a suflecat mânecile cămășii sale supradimensionate până la coate și a sorbit din laptele fierbinte în timp ce rotea clanța dormitorului. Dar apoi a zărit pe cineva ieșind din biroul soțului ei.
Long Yak nu este acolo, nu-i așa? Sau s-a întors și nu l-am văzut eu?
Ju Dee s-a gândit o clipă și apoi s-a răzgândit. În loc să se odihnească în dormitorul său, s-a îndreptat către biroul lui Long Yak. Ușa era descuiată, dar camera era goală.
Se pare că subordonații săi veniseră să-i lase niște documente. Soțul ei încă nu se întorsese de la muncă. Ju Dee nu mai intrase niciodată în biroul lui Long Yak până atunci. S-a gândit că ar fi o idee bună să exploreze camera.
Ju Dee a început să răsfoiască rafturile cu cărți. Erau multe cărți pe care ar fi vrut să le împrumute pentru a le citi. Studiase marketingul pe când locuia cu familia Ye. Ar fi fost mai bine dacă ar fi putut ajuta în calitate de domnul Ho.
Să nu faci nimic este plictisitor. Avea de gând să-l roage pe soțul ei să-i dea ceva de lucru.
Ju Dee a continuat să exploreze o vreme, iar apoi s-a oprit la masă. Pe masă se afla o mapă. Ju Dee a luat-o și a aruncat o privire. Când a văzut că este despre familia Ye, a simțit un fior rece.
S-a întors spre ușă. Era încă închisă, așa că și-a îndreptat rapid privirea către documentul din fața sa. În plic se aflau informații despre el și sora lui geamănă, Ju Lee. Este clar că Long Yak a aflat adevărul, acela că el nu este Ju Lee, deoarece existau informații despre călătoria lui Ju Lee.
Un nod i-a apărut în piept, iar ochii i-au ars de lacrimi. Ju Dee a pus documentul jos și și-a târât corpul aproape lipsit de viață înapoi în dormitor. Nu se putea gândi la ce avea să se întâmple în continuare.
Long Yak știa de mult timp că el nu este Ju Lee, sau tocmai aflase?
Anxios, și-a făcut bagajul și a scăpat din ghearele tigrului către un loc îndepărtat. Ju Dee a împachetat doar obiectele necesare, apoi a escaladat zidul conacului și a fugit.
Adio, familie Ho.
Adio, drag soț.
Doare, doare atât de tare.
Am doar dreptul de a-l iubi, dar el nu mă va iubi niciodată pe mine.
*** Sari peste scena evadării și citește repede. Protagonistul fuge în altă țară. Personajul masculin principal înnebunește când soțul său dispare. A început să citească din nou romanul când a ajuns la scena în care se împacă. ***
............................
Au trecut câteva luni de când Ju Dee a fugit de familia Ho. A fugit într-un sat rural de pe un munte. Aerul de aici este foarte bun, iar oamenii sunt prietenoși. Ju Dee a vândut obiectele de valoare pe care le adusese, ceea ce i-a oferit bani pentru a închiria o mică casă în care să locuiască.
Ju Dee are ceva talent la făcut prăjituri. Așa că a început o viață nouă vânzând produse de patiserie în fața casei sale. Clienții care au gustat prăjiturile și-au spus unii altora, făcând din mica patiserie un succes. A început, de asemenea, să livreze prăjituri în oraș și abia dacă putea face față cererii mari.
Afacerea merge bine, așa că nu trebuie să se îngrijoreze pentru bani. Ju Dee a muncit din greu, până când rana din inima sa a început să se vindece.
Dar apoi, într-o zi, a plouat torențial. Mirosul de prăjituri a umplut casa și s-a auzit un zgomot puternic. Ju Dee s-a oprit din ceea ce făcea și s-a dus imediat în fața casei.
Mulți bărbați înconjuraseră zona. Mai multe mașini negre de lux erau parcate până când drumul s-a umplut. Simbolul clar al familiei Ho. Acest lucru a făcut-o pe Ju Dee să se retragă în casă. A trântit ușa, corpul tremurându-i de frică. Apoi a tras cu ochiul afară pe fereastră și l-a văzut pe Long Yak coborând din mașină.
Subordonatul său ținea o umbrelă neagră pentru a-l proteja de ploaie. Chiar și după ce nu se văzuseră câteva luni, Long Yak este la fel de chipeș ca înainte.
Nu știa cum a putut Long Yak să ajungă aici.
Este pentru că Long Yak este supărat și vrea să-l elimine pe Ju Dee?
Sau există un alt motiv?
Ju Dee a luat o mătură din apropiere și a ținut-o strâns, gata să o folosească ca armă după ce ușa din față a casei sale va fi spartă. A numărat cifrele în gând, respirația îi era sacadată pentru că era atât de tensionat. Până când ușa a fost larg deschisă, Ju Dee nu a ezitat să folosească mătura pentru a lovi corpul soțului său.
Long Yak nu l-a rănit deloc, doar și-a folosit mâna pentru a smulge mătura din mâna lui Ju Dee.
„Hia... Hia vrea să mă omoare?”
„...”
„Te rog, lasă-mă să plec. Spune-i că nu am vrut să-l mint pe Khun. A trebuit.”
„Ju Dee...” Long Yak i-a rostit numele cu o voce diferită de cea obișnuită. I-a strâns corpul mic în brațe și l-a liniștit. Situația este departe de a fi o crimă.
Ju Dee s-a oprit din luptă și a îmbrățișat persoana care îl ținea în brațe, apoi a început să plângă, în timp ce capul clanului Ho îl consola.
S-au împăcat și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.
Scenă NC
Scenă NC
Scenă NC
Sfârșitul poveștii.
„Of... Sunt atât de multe scene NC care nu dezamăgesc. Asta e tot ce are nevoie Wandee în viață.” Am pus cartea pe care tocmai am citit-o lângă mine. M-am uitat la ceas și am văzut că trecuse de unu dimineața. Am început să mă simt puțin somnoros. M-am întors să-l privesc pe bărbatul care învăța pentru examen și am constatat că adormise.
Acesta este capul familiei Ho? Este foarte chipeș.
M-am ridicat și m-am îndreptat spre băiatul mare. Apoi am folosit degetul pentru a-l împunge în obraz ca să-l trezesc.
„Uhh... Phi Dee.”
„Ai salivă pe față. Ai spus că vrei să citești o carte, nu-i așa?”
„Mi-e somn... am adormit din greșeală.”
„Vrei să dormi?”
„Phi a terminat de citit romanul?”
„Da, foarte distractiv.”
„Mie nu-mi place să citesc manuale,” a spus Yak leneș în timp ce se ridica de pe podea și stătea în fața mea. S-a pregătit de culcare luând pătura și trăgându-mă pe scări.
Curând, ne pregăteam de culcare, îmbrățișându-ne în patul spațios.
„Lui Phi îi place personajul masculin principal din roman sau mă preferă pe mine?”
„De ce întrebi dintr-odată?”
„Pentru că Phi a spus că îi place să-și imagineze că personajul principal masculin sunt eu.”
„Atunci răspunsul este clar, nu-i așa?”
„Vreau să-l aud din gura lui Phi Dee.”
„Îmi place de tine mai mult. Tu ești cel real, numărul unu în inima mea.” Am folosit o replică foarte siropoasă, iar eu și Yak am râs în hohote. Apoi mi-a spus noapte bună și mi-a urat să am un vis plăcut.
Desigur, îl iubesc pe Yak mai mult decât pe personajul principal din romanul pe care l-am citit.
Pentru că este atât de bun, el este numărul meu unu.
Comentarii
Trimiteți un comentariu