CAPITOLUL 26

 Phai și Pakhin, haideți să mâncăm împreună", i-a invitat mama lui Phra Phai cu un zâmbet. Phra Phai și Pakhin s-au așezat să mănânce împreună cu mama lui Phai, care stătea și discuta lângă ei. După ce au terminat de mâncat, Pakin l-a ajutat pe Phra Phai să spele vasele, ca și înainte.

„Dacă nu pleci încă acasă, vrei să te întinzi puțin, Pakhin? Trebuie să fii foarte obosit după ce ai condus atâta drum”, l-a întrebat mama lui Phra Phai cu amabilitate.

„Atunci îmi pare rău că vă deranjez”, a spus Pakin cu umilință.

„Phai, du-te și adu o plapumă și pregătește-i un loc de odihnă pe patul de lemn. Adu și perne și pături”, i-a spus mama călugărului fiului ei. În casa lui Phra Phai, aveau un pat lung și mare din lemn, unde oricine putea dormi confortabil.

„Da”, răspunse Phra Phai înainte de a dispărea în camera mamei sale pentru a lua salteaua din dulap. Doar Pakhin și mama lui Phra Phai rămăseseră în sufragerie.

„Mătușă, înainte de a mă culca, am ceva de discutat cu dumneavoastră”, spuse Pakin pe un ton serios.

„Ah, da”, răspunse mama călugărului.

„Dar vreau să vorbesc și în fața bunicului. Bunicul ar putea să vorbească cu mine?”, întrebă Pakin mai întâi, pentru că văzu că se făcuse puțin târziu, cerul întunecându-se puțin câte puțin.

„Despre ce? Poți să-mi spui mai întâi?”, întrebă mama lui Phra Phai cu curiozitate, pentru a decide dacă era ceva ce trebuia discutat imediat cu tatăl ei.

„Este vorba despre mine și Phra Phai”, a răspuns Pakin, făcând-o să rămână puțin nemișcată. În același moment, Phra Phai a ieșit din cameră cărând salteaua. Mama băiatului s-a întors imediat să-și privească fiul. Phra Pai și-a privit mama nedumerit.

„Ce s-a întâmplat?”, a întrebat călugărul suspicios.

„Ești sigur?” întrebă din nou mama lui Phra Phai, care, dacă nu citea prea mult între rânduri, putea ghici despre ce era vorba.

„Da, de aceea l-am adus pe Phra Phai acasă”, spuse Pakin, făcându-l pe Phai să se uite imediat la fața iubitului său. Deși nu era sigur despre ce vorbeau mama și iubitul său, inima lui Phra Phai bătea necontrolat.

„Atunci să așteptăm un moment. Aș vrea să mă duc să-l văd mai întâi pe tatăl meu”, spuse mama lui Phra Phai înainte de a se ridica și a ieși din casă. Phra Phai luă salteaua și o așeză lângă Pakhin.

„Phi Kin, te rog, spune-mi ce se întâmplă”, întrebă Phra Phai din curiozitate. Pakin zâmbi ușor, ținând mâna lui Phra Phai și strângând-o ușor.

„Le voi spune bunicului și mamei tale despre relația noastră și le voi cere și binecuvântarea lor”, spuse Pakin pe un ton serios, făcându-l pe Phra Phai să-și țină respirația de emoție. Sentimentele sale îi copleșiră simțurile până când nu mai putu gândi ce să spună, privindu-l pe Pakhin cu teamă și entuziasm în același timp, din cauza necunoscutului.

„În ceea ce o privește pe mama noastră, Phai crede că va putea face față, dar în ceea ce îl privește pe bunicul nostru, Phai nu este deloc sigur”, spuse Phra Phai, exprimându-și îngrijorarea. Pentru că el și mama lui vorbesc și împărtășesc totul unul altuia tot timpul, dar bunicul lui Phra Phai s-ar putea să nu înțeleagă deloc faptul că bărbații pot fi atrași de alți bărbați. Pentru că, în ochii bunicului său, Phra Phai este doar un copil simplu și neastâmpărat.

„Bunicul îl iubește foarte mult pe Phai. Așa că va încerca să-l înțeleagă și pe Phai”, l-a încurajat Pakin atât pe el, cât și pe iubitul său.

„Ești sigur?”, a întrebat din nou Phra Phai. Pakin a râs puțin. „De ce pui aceeași întrebare ca mama noastră, hmm?”, a întrebat Pakin zâmbind.

„Phai vrea să știe. De aceea e bine. Phi Pakhin e sigur în privința lui Phai, nu?” a spus din nou Phra Phai.

„Trebuie să-l întreb pe Phai. Pakhin e destul de bun pentru Phai?” a spus Pakin.

„Phi Kin este cel mai bun pentru Phai”, răspunse Phra Phai cu încredere și sinceritate, făcându-l și pe Pakhin să se simtă destul de mulțumit. „Atunci ai încredere în mine”, îl asigură Pakin pe iubitul său. Phra Phai respiră adânc și dădu din cap în semn de acceptare. Nu după mult timp, mama lui Phra Pai se întoarse în casă.

„Pakin, bunicul te așteaptă acasă la el. Să mergem împreună”, a spus mama călugărului zâmbind.

„Da”, a răspuns Pakin și s-a întors să se uite la Phra Phai înainte ca cei trei să plece spre casa bunicului lui Phra Phai. Bunicul lui Phai

aștepta pe un scaun de bambus situat în fața casei, în jurul căruia erau aranjate diverse flori. Vântul sufla, aducând o aromă răcoroasă în seara aceea

„Stai jos, stai jos”, l-a invitat bunicul lui Phra Phai pe Pakhin, pentru că își amintea bine de el.

„Bună ziua, bunicule”, a spus Pakhin, ridicând mâna în semn de respect față de bunicul iubitei sale. Phra Phai s-a apropiat și și-a îmbrățișat bunicul cu nostalgie.

„Doamne, fiule. Ce s-a întâmplat? Ai mâncat peștele?”, a întrebat bunicul băiatului cu îngrijorare.

„E în regulă”, a răspuns Phai zâmbind. Acum, bunicul său și Phra Phai stau pe același scaun lung de lemn. Mama lui Phra Phai stătea pe un scaun lângă Phai. Pakhin stătea vizavi de bunicul iubitei sale.

„Soi a spus că ai ceva de discutat cu noi. Ce s-a întâmplat?” Bunicul călugărului s-a întors și a întrebat pe un ton serios.

„De fapt, aș vrea să vorbesc și cu unchiul Suk. Dar știu că unchiul Suk a plecat să vândă orez, așa că aș vrea să vorbesc mai întâi cu bunicul și mătușa Soi”, spuse Pakin. Mama și bunicul lui Phra Phai dădură din cap în semn de aprobare. Călugărul care stătea lângă bunicul său se uită la iubitul său cu încurajare, deși și el era speriat. Speriată că bunicul său nu va putea accepta.

„Haide”, îi răspunse bunicul. Phra Phai își ținu respirația, așteptând cu nerăbdare să audă ce va spune Pakhin.

„Bunicule, mătușă, pot să fiu eu cel care are grijă de Phra Phai?”

Pakhin încercă să găsească cuvinte care să nu aibă un sens prea direct, pentru că voia ca bunicul lui Phai să le proceseze încet. Ca să nu fie prea șocat.

„Să ai grijă de Phai? Cum?”, întrebă bunicul, încercând să evalueze ceea ce spusese Pakhin. Pakhin se uită la cei doi bătrâni cu hotărâre.

„Aș vrea să fac parte din viața lui Phra Phai. Aș vrea să am grijă de Phra Phai ca iubit. Îmi dați permisiunea?”, spuse Pakin.

Călugărul se uită nervos la bunicul său. Mama lui zâmbi satisfăcută. Era bucuroasă că Pakhin îndrăznise să vină și să le spună sincer acest lucru. În timp ce bunicul lui Phra Phai rămase nemișcat pentru o vreme.

„Iubiți? Adică iubiți ca soț și soție? La asta te referi?” întrebă direct bunicul lui Phra Phai.

„Da, mai întâi ca faen. Poziția de după aceea, vom discuta despre ea în viitor”, răspunse Pakhin, făcând fața călugărului să se înroșească puțin. Dar bunicul lui Phra Phai rămase confuz. Ambele sprâncene i se încruntară.

„Amândoi sunteți bărbați, nu-i așa?”, întrebă bunicul curios.

„Da”, răspunse Pakin scurt și așteptă să audă următoarea frază rostită de bunicul său.

„Cum vă puteți iubi unul pe celălalt?”, întrebă bunicul mai departe. Pakhin zâmbi ușor. Nu avu nici cea mai mică ezitare sau jenă în a răspunde la întrebarea bunicului lui Phra Phai.

„Deja îl iubesc”, răspunse Pakin cu voce serioasă. Inima lui Phra Phai se umplu de fericire când se uită la iubitul său.

„Înțeleg că acest lucru trebuie să fie destul de ciudat în opinia ta, dar pentru mine, cuvântul iubire nu este ciudat sau diferit. Cum se iubesc alte cupluri? Phra Phai și cu mine ne putem iubi așa. Nu este iubire din dorința de a încerca lucruri noi. Ci este cu adevărat o iubire care vine din sentimentele sincere din inimile noastre. Nu știu cum să-i explic bunicului pentru ca el să înțeleagă ușor. Dar pot avea o șansă? Dă-mi mie și lui Phra Phai o șansă să le arătăm bunicului și mătușii cât de diferită sau similară este dragostea mea pentru Phra Phai față de dragostea cu care toată lumea este familiarizată?”, spuse Pakin pe un ton politicos și serios.

„Dar tu, Phra Phai? Îl iubești la fel cum te iubește el?”

Bunicul s-a întors să-l întrebe pe nepotul său.

„Da... Phai îl iubește pe P'Pakin”, a răspuns Phra Phai cu fața foarte roșie. Bunicul s-a uitat la nepotul său cu ochii plini de îngrijorare.

„Dar tu, Soi?”, a întrebat bunicul lui Phai, întorcându-se spre fiica sa. „Tată, știu de mult timp că lui Phra Phai îi plac bărbații. Dar ce putem face, pentru că Phra Phai este încă copilul meu și nepotul tatălui meu. Preferința lui Phra Phai nu schimbă deloc relația din familia noastră. Phra Phai este și fiul meu bun. A fost întotdeauna un nepot bun pentru bunicul său. Dar s-ar putea ca unii săteni să nu înțeleagă. S-ar putea să vorbească bine sau rău pe la spatele lui”, a explicat mama lui Phra Phai ce gândea.

„Oricine bârfește sau orice altceva. Nu am rugat pe nimeni să mă hrănească”, a spus imediat bunicul lui Phra Phai, cu multă dragoste pentru nepotul său, făcându-i pe Pakin și pe mama lui Phra Phai să zâmbească puțin.

„În plus, sunt suficient de feroce pentru a-mi proteja singur nepotul, pot să-i blestem eu însumi. Sătenii nu îndrăznesc să se amestece”, a spus din nou bunicul lui Phra Phai.

„Tata spune asta, ceea ce înseamnă că poți accepta situația cu Pakhin și Phra Phai, nu-i așa?”, a întrebat mama lui Phra Phai, făcându-l pe bunicul călugărului să se întoarcă puțin și să se uite la fața lui Pakhin, apoi la cea a lui Phra Phai, trecând de la una la alta.

„Trebuie să-ți faci sâni și să porți fustă ca fiul unui bastard de la capătul aleii?”, l-a întrebat bunicul pe Phra Phai. Phra Phai a dat imediat din cap, pentru că persoana despre care vorbea bunicul său era o femeie transgender care își făcuse machiaj feminin și suferise o operație de schimbare de sex.

„Phai nu e așa, bunicule. Phai nu vrea să fie femeie ca să se căsătorească cu un bărbat sau ceva de genul ăsta. Phai e bărbat. E nepotul bunicului meu. Doar că... lui Phai îi place P’Pakin, care e și el bărbat. Asta nu înseamnă că vreau să fiu femeie”, a răspuns Phra Phai, simțindu-se în același timp jenat. Bunicul său a suspinat ușor.

„Bine, atunci. Dar bunicul tău te-a crescut. Te-am spălat de când erai copil. Dacă ceva lipsea sau era în plus, bunicul ar fi observat și s-ar fi simțit ciudat”, a spus bunicul călugărului. Acest lucru i-a făcut pe cei trei să zâmbească ușor, pentru că înțelegeau foarte bine ce voia să spună bunicul lor.

„Bunicule, ai acceptat relația mea cu Phra Phai?”, a întrebat Pakin pentru a fi sigur. Pentru că Pakin era deja sigur că mama lui Phai îi dăduse permisiunea. Bunicul călugărului a suspinat ușor din nou, pentru că nu era ceva ce generația mai în vârstă putea accepta atât de brusc.

„Știi, nu-i așa? Că acest tip de iubire trebuie să înfrunte multe obstacole”, a întrebat bunicul pe un ton serios.

„Știu, bunicule, și o să o țin strâns de mână pe Phra Phai ca să trecem împreună peste aceste obstacole”, a promis Pakhin, făcându-l pe bunicul lui Phra Phai să zâmbească puțin.

„Dar părinții noștri? Ei știu? Pot accepta asta?”, a întrebat din nou bunicul lui Phra Phai. Pakin și Phra Phai au rămas puțin uimiți. Dar Pakhin nu a dat niciun semn de neliniște.

„Încă nu știu. Și nu știu dacă vor accepta sau vor afla. Dar nu voi renunța. Chiar dacă voi doi nu sunteți de acord, voi face tot posibilul până când mă veți accepta pe mine și pe Phra Phai”, a spus Pakin

fără ocolișuri. Nu s-a gândit să mintă pentru a-ți liniști ochii și pe mama iubitei tale.

„Știu că după asta pot apărea multe probleme. Dar vreau ca bunicul și mătușa să fie siguri că nu o voi abandona pe Phra Phai”, a spus Pakin pe un ton serios, făcându-l pe bunicul lui Phai să zâmbească ușor.

„Dacă promiteți asta, atunci bunicul nu va fi nemilos și nu vă va refuza șansa”, a spus bunicul lui Phra Phai. El își învață mereu familia să se înțeleagă reciproc.

Vrea ca ei să învețe să simpatizeze și să se ajute reciproc. Pakhin și Phra Phai au zâmbit imediat larg.

„Mulțumesc, bunicule... Mulțumesc, bunicule”, i-au mulțumit Pakhin și Phai bunicului.

„Și... unchiul Suk, mamă? Ce va spune unchiul Suk?”, a întrebat Phai mama sa. Mama lui Phra Phai a râs ușor.

„Unchiul Suk a văzut totul de la început. În ziua în care a venit Pakhin. A venit chiar să mă întrebe dacă Pakhin a venit să se joace cu Phra Phai. Nu-ți face griji. Unchiul Suk înțelege”, a spus mama sincer. Acest lucru i-a făcut pe Phra Phai și Phakin să se simtă foarte ușurați. Pur și simplu, familia lui Phra Phai a dat undă verde iubirii lor. Acum, singurul obstacol rămas de trecut este casa lui Pakin. Dar Pakin s-a hotărât deja. Indiferent ce se va întâmpla, el nu va renunța la Phra Phai.

„Oh, oricum, să ne înțelegem bine. Să ne privim unul pe celălalt. Amândoi sunteți încă tineri. Mai aveți de cunoscut o mulțime de oameni. Bunicul este deja bătrân, așa că nu știu cât timp mai am de trăit. Nu vreau să fiu atât de conservator încât să-mi fac copiii să se simtă inconfortabil și nefericiți. Mai bine să vă petreceți restul vieții fericiți”, a spus bunicul lui Phra Phai în glumă.

„Bunicule, vei rămâne cu Phai mult timp”, a spus Phra Phai cu voce tremurândă, în timp ce îl ținea pe bunicul său în brațe. Bunicul lui Phra Phai a zâmbit și i-a mângâiat ușor capul nepotului său. Înainte ca cei patru să se așeze și să discute despre studiile și viața lui Phra Phai în Bangkok pentru o vreme. Apoi, bunicul lui Phra Phai s-a scuzat pentru a se odihni. Mae Soi, Phra Phai și Pakin s-au întors apoi la casa lui Phra Phai.

„Mulțumesc foarte mult că ne-ai permis mie și lui Phra Phai să fim împreună”, i-a mulțumit Pakhin din nou mamei lui Phai.

„Nu-i nimic, pentru că este și fericirea lui Phra Phai. Oh, trebuie să-mi spui mamă.

Nu mai poți să-mi spui mătușă”, a spus mama lui Phra Phai zâmbind. Pakin i-a zâmbit înapoi, în timp ce Phra Phai zâmbea timid. „Ce-ar fi să te întinzi și să te odihnești puțin? Ai stat și ai vorbit cu bunicul mult timp”, a spus mama lui Phra Phai, amintindu-și.

Phra Phai s-a întors să se uite la fața iubitului său.

„Da, îmi pare rău că te deranjez”, a spus el zâmbind.

„Cine se deranjează? De acum înainte, această casă este și casa lui Pakhin. Simte-te liber sau poți să te duci să dormi în camera lui Phra Phai”, a spus mama lui Phra Phai, deschizând calea.

„Mamă”, l-a strigat Phra Phai pe mama sa cu voce blândă. Pakin zâmbi plăcut. Faptul că soacra lui era atât de deschisă și îi pregătise terenul.

„Știu că Pakhin este un domn, nu-i așa?”, întrebă mama lui Phra Phai. Pakin zâmbi ușor.

„Da”, răspunse Pakin cu sinceritate.

„Dar în camera lui Phai nu este aer condiționat”, spuse Phra Phai ezitant.

„Nu-i nimic, nu e o problemă pentru mine”, spuse Pakin, iar Phra Phai se uită ușor la fața mamei sale. Dar mama lui dădu din cap, pentru că era sigură că Pakhin era foarte serios în privința fiului ei.

„Atunci, Phi Kin, poți veni să dormi în camera lui Phai”, spuse Phra Phai, înroșindu-se de rușine.

„Îmi dai permisiunea?”, a întrebat Pakin mama lui Phra Phai, apoi l-a urmat pe Phra Phai în dormitorul său. Camera lui Phra Phai era curățată în fiecare zi, așa că nu era nici cea mai mică urmă de praf.

„Phi Kin, culcă-te mai întâi. Când vrei să te trezesc?”, a întrebat Phra Phai.

„Phai, vino să dormi cu mine. Poți să mă îmbrățișezi?”, a întrebat Pakin. Phra Phai părea jenat.

„Atunci, trebuie să încui ușa mai întâi”, a spus călugărul, pentru că se temea că mama lui îl va vedea din nou. Pakin a zâmbit ușor. După ce a încuiat ușa, Phai s-a întors și l-a găsit pe Pakhin în pat. Pakhin s-a întins pe partea exterioară și i-a cerut călugărului să se întindă pe partea interioară, lângă perete.

„Familia lui Phai este foarte bună”, spuse Pakin din suflet. „De ce?”, întrebă călugărul înainte ca Pakhin să-l tragă mai aproape și să-l îmbrățișeze.

„Păi, toți se iubesc foarte mult. Încearcă să se înțeleagă bine”, răspunse Pakin și se gândi la propria lui casă.

„Apropo, pot să te întreb despre tatăl lui Phai?”, întrebă Pakin în treacăt. Continuă să vorbească.

„De ce întrebi?”, a întrebat călugărul.

„Nu am văzut nicio fotografie cu tatăl lui Phai în casă. De asta întreb”, a spus Pakin, sincer curios. Phra Phai a rămas tăcut pentru o clipă.

„Mama a spus că tatăl meu a murit. Dar mama nu avea nicio fotografie cu tatăl meu.

A spus că rămășițele tatălui meu au fost luate de familia lui”, răspunse Phra Phai. Pakin ascultă în tăcere, gândindu-se că era ciudat.

„Phai știe numele tatălui său?”, întrebă Phakin.

„Știu doar că numele lui este Sorn. Dar nu știu care este numele real al tatălui meu și care este numele meu real”, continuă Phra Phai. Pakin dădu din cap în semn de acceptare.

„Apropo, de ce a întrebat Phi Kin despre tatăl lui Phai?”, a întrebat Phra Phai la un moment dat.

„Nimic important. Voiam doar să mă duc să mă prezint tatălui tău și să-i cer permisiunea să mă întâlnesc cu fiul său”, a răspuns Pakin. Phra Phai a zâmbit fericit înainte de a-și ascunde fața în pieptul iubitului său.

„E în regulă. E suficient. Phai nu mai are nevoie de nimic”, Phra Phai era cu adevărat copleșit de fericire, pentru că în tot acest timp nu-și dorise niciodată tatăl adevărat. Mama lui Phra Phai avusese mereu grijă de el și îndeplinise bine îndatoririle ambilor părinți. De asemenea, bunicul și unchiul lui Phai avuseseră atât de bine grijă de el, încât nu simțise niciodată că îi lipsește ceva. Pakhin a stat îmbrățișându-l pe Phra Phai pentru o vreme, apoi a adormit de oboseală. În ceea ce-l privește pe Phra Phai, care nu adormise încă, s-a îndepărtat încet din îmbrățișarea lui Pakin și a părăsit camera pentru a o căuta pe mama sa, care se uita la televizor. Era aproape ora 21:00.

...

...

...

„Pakin, a adormit?”, a întrebat mama, zâmbind.

„Da”, răspunse călugărul înainte de a se așeza lângă mama sa și de a o îmbrățișa.

„Ce este, hmm?”, îl întrebă mama sa cu voce blândă.

„Phai simte că visează, mamă”, spuse Phra Phai. Mama băiatului chicoti ușor.

„Ai visat despre relația ta cu Pakin?”, întrebă mama. Phra Phai dădu din cap în semn de aprobare.

„Phai nici măcar nu s-a gândit la asta. Că Phi Pakhin ar putea să-l iubească și pe Phai. Acum Phai este încă confuz, mamă. Cum poate P' Pakin să se îndrăgostească de Phai? De când este îndrăgostit?” întrebă Phra Phai.

„Pakin nu ți-a spus asta?” întrebă mama.

„Mi-a spus, dar Phai este încă confuz. Era ca un vis pe care Phai nu credea că se va împlini vreodată. Phai se simte de parcă ar pluti”, Phra Phai nu știa cum să-i explice mamei sale ceea ce simțea. Phra Pie este fericit că iubirea lui s-a împlinit. Dar, într-un anumit sens, nu se împlinise încă și Phra Phai nu înțelegea exact ce era.

„Să o luăm încet. Să ne acordăm timp unul altuia și să ne cunoaștem împreună. Nimeni nu poate transmite fiecare sentiment la fel de bine ca Phai însuși. În ceea ce privește povestea că Pakin a ajuns să-l placă pe Phai, am observat asta încă de când a venit să-l lase pe Phai prima dată”, a spus mama băiatului. Phra Pai s-a uitat surprins la mama sa.

„Este adevărat?”, a întrebat călugărul în șoaptă.

„Huh! Băiatul ăsta chiar mă întreabă asta. Nu știai? Că flirta cu tine”, a spus mama în glumă, făcându-l pe călugăr să roșească. „Mamă! Phi Kin nu a flirtat cu mine sau altceva”, a răspuns Phra Phai cu voce înăbușită. Mama nu a putut decât să stea și să zâmbească la atitudinea fiului ei, până când Phra Phai și-a amintit ceva

„Mamă, pot să te întreb despre tatăl meu?”, întrebă Phra Phai din cauza discuției pe care o avusese mai devreme cu iubita lui, așa că era puțin curios să afle mai multe lucruri. Mama lui Phra Phai rămase tăcută pentru o clipă, apoi zâmbi ușor.

„Îți voi răspunde la tot ce pot”, îi răspunse mama călugărului.

„Unde s-au cunoscut părinții mei?”, întrebă Phai. Mama lui Phra Phai zâmbi ușor.

„Ne-am cunoscut când mama ta a plecat să facă un stagiu în timpul facultății. Tatăl tău era cu doi ani mai mare decât mama ta”, a povestit mama lui Phra Phai.

„Când s-au căsătorit părinții mei? Phai nu a văzut niciodată o fotografie de la nunta părinților mei”, a întrebat din nou Phra Phai, făcând-o pe mama lui Phra Phai să tacă puțin.

„Mama și tata nu s-au căsătorit, mama l-a născut mai întâi pe Phai, apoi tata a murit. Așa că nu ne-am putut căsători niciodată”, a răspuns mama pe un ton normal. Fața călugărului s-a întristat imediat, pentru că i-a fost milă de mama sa.

„Nu ai o poză cu tatăl meu?”, a întrebat Phra Phai din curiozitate. Mama băiatului a suspinat ușor.

„De fapt, mai am una. Vrei să o vezi?”, a întrebat mama. Phra Phai a dat imediat din cap. Mama băiatului s-a dus în dormitor. După ce a dispărut pentru o vreme, s-a întors cu o fotografie mică și i-a dat-o lui Phra Phai să o vadă. Phra Phai a luat-o și a privit-o cu emoție, deoarece de la naștere nu văzuse niciodată chipul tatălui său. Fotografia se decolorase în timp, dar arăta un bărbat chipeș stând alături de mama lui Phra Phai când era tânără. Phra Phai a privit chipul tatălui său cu ochii încețoșați și un nod în gât.

„Tata este foarte chipeș”, a spus Phra Phai cu voce joasă.

„Tatăl tău era foarte chipeș. Mama nici nu se gândea că tatăl tău o va plăcea”, îi răspunse mama lui Phra Phai.

„La fel ca Phai. Nici Phai nu se gândea că Phi Pakhin o va plăcea”, îi răspunse Phra Phai mamei sale. Acest lucru o făcu pe mama băiatului să rămână nemișcată pentru o clipă, înainte de a lua fotografia de la fiul său pentru a o ține în mână.

„Dragostea are întotdeauna ceva neașteptat, Phra Phai”, îi spuse mama lui în șoaptă. Dar Phra Phai nu se gândi la nimic. Se gândi doar că mama lui ar putea fi tristă gândindu-se la tatăl lui care murise. ...

...

„Nu vrei să rămâi aici peste noapte?”, îl întrebă mama lui Phai în jurul orei 22:00, când Pakhin se trezi și ceru să plece acasă.

„Nu-i nimic, prefer să plec acasă mai devreme. Cu siguranță voi veni să dorm aici data viitoare”, a răspuns Pakin zâmbind.

„Atunci lasă-l pe Phai să-ți deschidă poarta. Mama te roagă să te culci”, a spus mama călugărului înainte de a-i lăsa pe fiul ei și iubitul său să vorbească singuri.

„Mâine voi veni să te văd”, i-a spus Pakin iubitului său.

„Da, Phi Pakhin, condu cu grijă”, îi răspunse Phra Phai. Pakhin se uită fix la fața iubitului său. Phra Phai fu puțin surprins.

„Ce s-a întâmplat, Phi Kin?”, întrebă Phra Phai.

„Phai, vreau să crezi în iubirea noastră. Crede în tine. Poți face asta?”, spuse Pakin. Phra Phai era puțin confuz, dar dădu din cap în semn de acceptare.

„Da”, răspunse Phra Phai.

„Orice s-ar întâmpla, vreau ca Phai să fie ferm. Ai încredere în mine”, spuse Pakin din nou. Phai nu înțelese ce voia să spună Pakin, dar când văzu că iubitul său era atât de serios, Phra Phai nu voia să-l dezamăgească.

„Da, Phai va fi puternic și va crede în Phi Kin”, spuse Phra Phai cu un zâmbet, pentru a-și liniști iubitul.

„Amintește-ți ce ai spus. Dacă Phai se comportă de parcă nu are încredere în mine, vei fi pedepsit sever”, a spus Pakin în glumă, pentru că nu voia ca Phra Phai să se îngrijoreze prea mult din cauza cuvintelor sale.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

SOȚIA CĂPITANULUI THIAR (2024)

MONPHAYAMAR – REGELE DEMONILOR (2021)

DRAGOSTE ÎNLĂNȚUITĂ DE RĂZBUNARE (2025)