CAPITOLUL 21
„Cred că ar trebui să fii mai atentă la cuvintele tale”, o avertiză Rattikal pe tânără, văzând expresia nefavorabilă a mamei lui Rapee.
„Ce am spus greșit? Ei bine, nu pari chiar de încredere”, tânăra nu își dădu seama de implicațiile propriilor cuvinte. Ea credea că Rattikal se referea la comentariul pe care îl făcuse, spunând că îi va face ceva rău mamei lui Rapee. Dar, de fapt, Rattikal se referea la criticile pe care tânăra le adusese mamei lui Rapee.
„Nu sunt un criminal”, răspunse Rattikal cu un ton calm.
„Nu ești, dar așa pari. Cine știe, poate crezi că mătușa e proastă și ușor de păcălit, așa că încerci să te apropii de ea pentru a o face să-și lase garda jos și să-i păcălești inima”, a continuat tânăra să vorbească fără să-și dea seama. Acest lucru a făcut-o pe mama lui Rapee să încrunte ușor sprâncenele. Rattikal a suspinat descumpănit.
„Kat, hai să vorbim încet și calm”, spuse mama lui Rapee, observând că mai multe persoane se uitau la ele.
„Mătușă, vorbești de parcă l-ai apăra pe tipul ăsta. Dacă mama lui Kat ar afla, cu siguranță s-ar supăra foarte tare”, amenință tânăra, folosindu-și propria mamă ca argument. În acel moment, tânăra era atât de tulburată încât uită de decență și politețe.
„Voi vorbi eu însămi cu mama ta”, spuse mama lui Rapee, care începea să se irite, dar în loc să-și dea seama de acest lucru, tânăra îi interpretă greșit intențiile și cuvintele.
„Ce vrei să spui cu asta? O să încalci promisiunea pe care i-ai făcut-o mamei mele să o lași pe Kat să se întâlnească cu Rapee? Ce părere ai despre familia noastră?”, s-a plâns din nou tânăra.
„Khun Kat, depășești limita și o insulți pe mama. În plus, P'Pee se întâlnește cu mine, cum ar putea să se întâlnească cu tine? Ar trebui să accepți realitatea. Chiar dacă nu ar fi cu mine, crezi că P'Pee ar accepta să se întâlnească cu tine?” Rattikal o mustră pe Kat, cu un ton iritat, văzând că tânăra începea să vorbească din ce în ce mai lipsit de respect cu mama lui Rapee.
„Ești un pervers. Mătușa ar lăsa-o pe P'Pee să se întâlnească cu un pervers ca tine?” întrebă din nou tânăra.
„Uite, adevărul. Ai plecat să studiezi în străinătate și nu ai văzut o viziune mai largă asupra lumii? De ce te comporți ca o broască într-un borcan și nu vezi ce se întâmplă afară? A fi gay și a avea o relație cu o persoană de același sex nu este o perversiune, ci o chestiune de gusturi. Și nu ai dreptul să critici sau să disprețuiești deciziile altora. Perversul aici este cel care îi insultă pe ceilalți și vrea să le fure iubiții”, Rattikal nu s-a putut abține să o mustre pe tânără, care a pălit și a rămas cu gura căscată când a fost confruntată în acest fel. Oamenii din jur care au auzit cuvintele lui Night au dat din cap în semn de aprobare.
„Ajunge, toată lumea se uită”, a încercat mama lui Rapee să calmeze situația. Tânăra și-a dat seama că se afla în fața multor oameni. Și-a mușcat buza și a privit cu reticență, dar nu a vrut să mai facă zgomot.
„Kat te-a avertizat deja. Dacă tipul ăsta îi face ceva mătușii, să nu spui că nu te-am avertizat. Kat va vorbi din nou cu mama”, a spus tânăra cu fermitate, înainte de a ridica mâinile pentru a-și lua rămas bun cu indiferență de la mama lui Rapee și a pleca imediat. Rattikal a suspinat, obosit de încăpățânarea tinerei care refuza să accepte realitatea, înainte de a se întoarce să o privească pe mama lui Rapee.
„Mamă, nu te mai gândi la asta. Hai să mâncăm ceva”, a sugerat Rattikal.
„Nu mi-e prea foame”, a răspuns cu voce tensionată mama lui Rapee, încă surprinsă de atitudinea și cuvintele tinerei, cu care se aștepta să iasă fiul ei mai mare.
„Chiar dacă nu ți-e foame, ar trebui să mănânci ceva. E ora mesei. Te duc să mănânci ceva delicios”, spuse Rattikal. Imediat ce termină de vorbit, o luă pe mama lui Rapee de mână și o conduse imediat la restaurant. Mama lui Rapee nu a putut rezista, deoarece era încă cufundată în gândurile sale, până când Rattikal a dus-o să se așeze într-un restaurant „Isaan” care era deschis în centrul comercial.
„Mama mănâncă des mâncare Isaan?”, a întrebat Rattikal în timp ce se uita la meniu.
„Mănânc doar din când în când”, a răspuns mama lui Rapee.
„Mănânci pește fermentat?”, a întrebat Rattikal.
„Nu am mâncat niciodată, nu îndrăznesc să-l încerc. Dar comandă ce vrei să mănânci”, a răspuns mama lui Rapee. Apoi Rattikal a comandat mâncare și băuturi pentru amândoi.
„Mamă, te gândești la ce s-a întâmplat cu Khun Kat?”, întrebă Rattikal, dar mama lui Rapee nu răspunse. De fapt, ea chiar se gândea la tânăra fată.
„Mamă, nu-i da atenție la ce a spus. Poate era nervoasă și supărată, de aceea a spus lucruri neplăcute”, spuse Rattikal, ceea ce o făcu pe mama lui Rapee să ridice sprâncenele. Era surprinsă pentru că nu se aștepta ca Rattikal să o apere pe tânără, în ciuda criticilor pe care le primise.
„De ce crezi asta?”, a întrebat mama lui Rapee din curiozitate.
„Mamă, un bărbat atât de perfect ca P'Pee este pe cale să-i fie luat. Dacă aș fi în locul ei, și eu aș fi nervoasă”, a glumit Rattikal cu un zâmbet ușor. Mama lui Rapee l-a privit din nou
„Încă mai ai umor pentru glume”, a spus mama lui Rapee, fără să fie cu adevărat serioasă. Rattikal a zâmbit în răspuns.
„Nu ești supărat sau jignit? Pentru felul în care te-a insultat”, a întrebat mama lui Rapee cu curiozitate, deoarece Rattikal a vorbit frumos despre tânără, în ciuda faptului că aceasta îl insultase mai înainte.
„Sunt obișnuit să fiu disprețuit, fie pentru meseria mea de însoțitor, fie pentru desenul care îi place atât de mult lui Kal. La început, Kal recunoaște că și ea se simțea rău din cauza cuvintelor oamenilor, dar cu timpul m-am obișnuit și am încetat să mai acord atenție. Știu ce fac. Dacă m-aș lăsa afectat de cuvintele celorlalți, m-aș disprețui pe mine însumi”, a răspuns Rattikal calm.
„Și știu și asta, mama e îngrijorată, îi e teamă să-și încalce promisiunea pentru că a vorbit deja cu Khun Kat”, a spus Rattikal, ghicind motivul îngrijorării ei.
„Dar uneori, dacă ceea ce sperăm nu se întâmplă, trebuie să acceptăm. Nimeni nu poate prezice viitorul. Dacă mama ar fi știut că P'Pee și cu mine ne vom cunoaște și vom ieși împreună, nu i-ar fi spus lui Khin Kat, nu-i așa?”, a întrebat Rattikal. Mama lui Rapee a strâns ușor ochii și s-a uitat la fața lui Rattikal.
„Ce s-ar întâmpla dacă ți-aș cere să te desparți de Pee, pentru a putea realiza ceea ce sper?”, întrebă mama lui Rapee în glumă. Rattikal zâmbi.
„Mama nu m-ar putea obliga să mă despart de Rapee”, răspunse Rattikal cu siguranță, dar cu politețe.
„De ce?” Mama lui Rapee era din ce în ce mai curioasă să afle ce gândea Rattikal și îl găsea din ce în ce mai interesant pe tânărul din fața ei.
„Păi, pentru că P'Pee și cu mine ne iubim foarte mult și suntem foarte apropiați. Nu, de fapt, nu doar ne ținem de mână, ci ne îmbrățișăm foarte strâns. Nimeni nu se poate interpune între noi. Chiar dacă mama l-ar exclude pe P'Pee din moștenire, el ar continua să o prefere pe Kal”, spuse Rattikal râzând. Mama lui Rapee știa că Rattikal glumea și o tachina puțin. Mama lui Rapee observă tonul jucăuș și simți o ușoară simpatie pentru tânăr.
„Și nu crezi că în viitor Rapee s-ar putea plictisi de tine?”, îl tachină mama lui Rapee. Rattikal înclină ușor capul.
„Mamă, nu cunoști personalitatea propriului tău fiu?”, răspunse Rattikal, făcând-o pe mama lui Rapee să ezite înainte de a zâmbi larg.
„Dar chiar dacă P'Pee se va plictisi de mine, sper că asta va fi o problemă a viitorului. Așa cum am spus mai înainte, nimeni nu știe ce ne rezervă viitorul. Să trăim prezentul cât mai bine posibil și să fim fericiți în fiecare zi. Kal vrea doar să fie alături de P'Pee, să împărtășească bucuriile și tristețile cu el și să fie acceptat de întreaga lui familie”, spuse Rattikal, privind-o sincer pe mama lui Rapee. Ea rămase tăcută pentru o clipă, neștiind cum să răspundă când văzu privirea lui Rattikal și auzi tonul vocii tânărului din fața ei.
Din întâmplare, mâncarea a sosit și a început să fie servită, întrerupând conversația, iar ei au început să mănânce împreună. La început, mama lui Rapee a crezut că nu va putea mânca nimic, deoarece nu îi era foame. Cu toate acestea, Rattikal a răsfățat-o, glumind cu ea și distrăgându-i atenția, până când mama lui Rapee a mâncat cu mai mult apetit decât se aștepta, uitându-și grijile.
După masă, au mers la cumpărături, unde Rattikal a jucat bine rolul de ginere iubitor, însoțind-o pe mama lui Rapee fără să se plictisească. A mers la cumpărături ca prieten al mamei lui Rapee, a ajutat-o să aleagă și să decidă ce să cumpere, ceva ce făcea de obicei în meseria sa de însoțitor, iar cum cealaltă parte era și mama partenerului său, era și mai dispus să o ajute.
„Deja pleci?”, a întrebat mama lui Rapee pe un ton calm, în timp ce Rattikal o lăsa acasă și părea gata să plece.
„Da, dacă P'Pee se întoarce la apartament și nu-l găsește pe Kal, se va întreba unde am fost”, a răspuns Rattikal.
„Atunci de ce nu-i spui că ai fost cu mine să ai grijă de mine?”, replică mama lui Rapee. Rattikal zâmbi.
„Nu, îi voi spune doar când mama și tata mă vor accepta”, spuse Rattikal. Mama lui Rapee rămase tăcută pentru o clipă.
„Deci, dacă trebuie să pleci, pleacă”, a spus mama lui Rapee înainte de a intra în casă. În ceea ce privește lucrurile pe care le-a cumpărat, menajera a venit să o ajute să le ducă în casă. Rattikal s-a uitat la spatele mamei partenerului său și a zâmbit înainte de a se întoarce imediat la apartament.
...
Rattikal introduse codul de la ușă și intră. În timp ce se îndrepta spre sufragerie, se opri când o văzu pe iubita lui stând acolo. Rattikal îi zâmbi dulce.
„Te-ai întors de mult?”, întrebă Rattikal pe un ton normal, fără să dea semne de surprindere.
„Unde ai fost, Kal?” a întrebat Rapee cu voce calmă.
„Am fost acasă. Mama m-a rugat să fac o treabă”, a răspuns Rattikal pe un ton normal, în timp ce își cerea scuze în sinea lui Rapee pentru că a trebuit să mintă.
„Și de ce nu m-ai sunat să-mi spui că pleci?” întrebă Rapee din nou. El nu era suspicios față de partenerul său, voia doar să-i spună ceva, ca să nu-și mai facă atâtea griji. Rattikal se duse imediat la canapea, se așeză în poala lui Rapee și-și înfășură brațele în jurul gâtului său.
„Îmi pare rău, am crezut că va fi rapid, așa că nu ți-am spus, P'Pee. Te rog, nu te supăra pe Kal”, spuse Rattikal cu voce implorătoare. Apoi îi sărută obrajii lui Rapee, stângul și dreptul, făcându-l pe Rapee să zâmbească în colțul gurii. Apoi a ridicat brațele pentru a o îmbrățișa pe Rattikal, gândindu-se că nu putea să nu fie bun când Kal îl implora.
„Eram doar îngrijorat. Când m-am întors și nu te-am găsit, am încercat să te sun, dar telefonul tău era oprit”, spuse Rapee. Rattikal își luă propriul telefon pentru a-l verifica.
„Oh, bateria e descărcată. Îmi pare rău”, spuse Rattikal cu voce implorătoare, înainte de a zâmbi ușor.
„Kal a făcut ceva rău, P'Pee. Cum o să-l pedepsești pe Kal? Poți să mă pedepsești pe mine!”, spuse Rattikal cu o privire strălucitoare. Rapee îl privi și el pe Rattikal cu ochi strălucitori.
„Ești sigur că te pot pedepsi cum vreau?” întrebă Rapee din nou. Rattikal dădu imediat din cap, apoi îl îmbrățișă și se ridică în picioare.
„Atunci să mergem în dormitor, ca să te pot pedepsi”, spuse Rapee înainte de a-l duce pe Rattikal în dormitor. Rattikal acceptă cu ușurință pedeapsa pe care Rapee i-o impuse cu atâta căldură.
...
Astăzi a fost o altă zi în care Rattikal a mers la casa părinților partenerei sale. După ce a petrecut timp cu mama lui Rapee, Rattikal simte că barierele mamei lui Rapee s-au dărâmat suficient. Ea nu mai vorbea într-un mod lipsit de respect sau provocator și chiar îi spunea Rattikal pe nume. În ceea ce-l privește pe tatăl lui Rapee, deși nu a spus prea multe, părea mai puțin ostil decât înainte, în parte pentru că Rattikal l-a invitat să discute despre diverse subiecte pe care le învățase de la clienți din diverse profesii. Acest lucru l-a ajutat pe Rattikal să dobândească cunoștințe și să vadă lumea din multiple perspective, iar el a folosit acest lucru pentru a vorbi și a interacționa cu tatăl partenerei sale, care nici măcar nu și-a dat seama că comportamentul său se schimbase.
„Ce vei găti astăzi, Kal?” Mama lui Rapee a intrat în bucătărie și a întrebat de ce Rattikal a spus că le va pregăti un desert pentru masă.
„Va fi Mayongchit Loy Kaew, mamă. Se pare că tatăl lui Kal a adus mult mayoungchit, așa că Kal a decis să pregătească acest desert pentru mama și tata”, a spus Rattikal zâmbind, în timp ce îndepărta semințele din fructe.
„Khun Kal, ai curățat foarte bine fructele, doamnă”, o lăudă mătușa Roy. Mama lui Rapee se apropie să se uite mai atent și își dă seama că Rattikal chiar a făcut o treabă bună.
„Unde ai învățat asta?”, a întrebat mama lui Rapee.
„Am exersat cu mama mea. I-am spus că voi exersa pentru a o impresiona pe mama iubitului meu”, a răspuns Rattikal provocator, devenind apoi ținta privirii ascuțite a mamei lui Rapee. Între timp, angajatele din bucătărie zâmbeau, bucurându-se de îndrăzneala și veselia lui Rattikal, dar înainte să apuce să râdă una de alta, grădinarul a intrat și a anunțat că au venit vizitatori, și anume Khun Kalaya și fiica ei. Acest lucru a lăsat-o pe mama lui Rapee surprinsă și ezitantă pentru o clipă, înainte de a ieși să-i întâmpine. Dar Rattikal a preferat să nu o facă.
„Bună ziua, Khun Kalaya și Nong Kat”, le-a salutat mama lui Rapee în mod amabil, dar amândouă aveau expresii tensionate pe fețe.
„Vă rog, luați loc”, a spus mama lui Rapee, iar cele două femei s-au așezat pe canapea. Mătușa Roy a adus apă pentru a le servi.
„Este vreo problemă?”, a întrebat mama lui Rapee, ca de obicei.
„Vreau doar să vorbesc cu Khun Dara despre problema pe care am convenit-o mai înainte”, a spus Khun Kalaya, ceea ce a făcut-o pe Dara să-și dea seama imediat că era vorba despre Rapee și Kat.
„Înțeleg”, răspunse scurt mama lui Rapee.
„Ai venit să vorbim despre Pee și Nong Kat, nu-i așa?”, întrebă mama lui Rapee.
„Da, așa este”, răspunse Khun Kalaya. Dara zâmbi ușor în răspuns.
„Trebuie să-mi cer scuze față de Khun Kalaya și Nong Kat, deoarece recunosc că îmi place foarte mult de ea, până la punctul în care am vrut să fie cu Pee”, spuse mama lui Rapee cu vocea ei normală. Tânăra zâmbi satisfăcută înainte de a-și reprima zâmbetul auzind următoarea frază
„Dar, în cele din urmă, nu pot să-mi oblig fiul. Pentru că pur și simplu nu este interesat de Nong Kat. Am încercat să-i dau o șansă, dar el refuză. În plus, are deja pe cineva pe care îl iubește”, spuse mama lui Rapee fără ocolișuri, după ce discutaseră cu soțul ei și își reconsideraseră propriile idei, în parte datorită lui Rattikal, care îi ajutase să reflecteze asupra sentimentelor fiului lor
„Ce vrei să spui cu asta, mătușă? L-ai acceptat deja pe tipul ăla? Chiar dacă lucrează ca însoțitor?” Tânăra nu s-a putut abține să întrebe, înainte de a fi mustrată cu o privire de propria mamă. Mama lui Rapee, la rândul ei, a rămas cu o expresie neutră.
„Khun Dara, îți retragi cuvintele?” a întrebat din nou doamna Kalaya.
„Sau poate că Khun Kalaya vrea ca fiica ei să fie etichetată ca amanta în relația de cuplu?” vocea lui Rattikal a devenit mai puternică. Nu se putu abține să nu iasă și să arunce o privire, și atunci auzi totul. Rattikal se așeză lângă mama lui Rapee, ținându-i mâna, ceea ce o făcu pe Kat să o fulmineze cu privirea.
„Tipul ăla te obligă să faci ceva, mătușă?” tânăra continuă să speculeze.
„Eu sunt cea care o obligă pe mama sau tu?”, întrebă Rattikal din nou.
„Nu e treaba ta”, spuse Khun Kalaya.
„De ce nu e treaba mea? Păi, bărbatul cu care vrei să-ți căsătorești fiica este partenerul meu”, răspunse Rattikal, râzând la cuvintele pe care doamna Kalaya le pronunță fără să se gândească.
„Nu m-am gândit niciodată că Khun Kalaya ar fi de un asemenea nivel încât să-și lase fiica iubită să-i fure iubitul altcuiva. Dacă ar afla și alții, ar fi foarte rușinos”, spuse Rattikal cu sarcasm, certând cele două femei, mama și fiica, până le făcu să tremure.
„Sau poate că P'Pee trebuie să anunțe asta în mass-media? Că are o relație cu mine, dar cineva a încercat să se amestece. Deși P'Pee nu este o celebritate sau un artist faimos, este foarte cunoscut. Cu siguranță, oamenii ar fi interesați”, a reiterat Rattikal.
„Tu ești cea care e pe cale să pătezi reputația lui P'Pee din cauza meseriei pe care o practici”, a replicat Kat.
„Dacă P'Pee s-ar fi temut să-și piardă reputația, nu ar fi început să se întâlnească cu mine. În plus, nu mi-e rușine de fosta mea meserie de escortă. Ție nu ți-e rușine să insulți pe alții?”, a întrebat din nou Rattikal.
„Khun Dara”, doamna Kalaya nu a mai rezistat și a trebuit să o cheme pe Dara să spună ceva.
„Așa cum am spus mai înainte, îmi pare foarte rău, Khun Kalaya. Recunosc că am greșit când i-am dat speranțe lui nong Kat atunci. În acel moment, nu știam că Pee avea deja un partener. Nu vreau să-mi mai oblig fiul. Chiar dacă aș putea să-l oblig pe Rapee să se căsătorească cu nong Kat, Kat s-ar putea să nu fie fericită în viața de familie. Nu vreau să mai fac greșeli. Așa că îmi cer scuze din nou”, mama lui Rapee și-a recunoscut direct greșeala, fără să-i fie rușine să-și ceară scuze, deoarece greșeala era a ei. Khun Kalaya era puțin amețită. Rattikal i-a strâns mâna mamei lui Rapee cu înțelegere și s-a simțit bine să afle că mama lui Rapee recunoscuse în sfârșit adevărul.
„Mătușă!” Kat s-a prefăcut că nu cedează.
„Ajunge, Kat. Când un bărbat nu te place, înseamnă că nu te place, și cu atât mai mult dacă are o parteneră, nu ai de ce să-ți faci griji. Ești tânără și frumoasă, sunt mulți bărbați buni care te așteaptă”, a spus Khun Kalaya cu voce fermă, în parte pentru că este apropiată de mama lui Rapee, dar pe de altă parte, cu un strop de mândrie pentru demnitatea ei.
„Mamă”, îi spuse tânăra mamei sale cu o voce mai blândă, înainte ca mama ei să o ajute să se ridice.
„Vrei ca tatăl tău să afle că te încurci cu iubitul unui țăran? Noi, la nivelul nostru, nu avem nevoie să ne coborâm la nivelul unui singur bărbat”, spuse doamna Kalaya, privind-o sever pe fiica sa. Kat strânse ușor buzele.
„Eu și fiica mea plecăm”, spuse doamna Kalaya, care nu mai putea rămâne și își luă fiica imediat.
„Ugh”, mama lui Rapee scoase un suspin ușor înainte ca tatăl lui Rapee să intre din grădină. Cele două femei, mama și fiica, părăsiseră deja casa.
„Ce se întâmplă? Ce făceau Khun Kalaya și Nong Kat aici?”, întrebă tatăl lui Rapee, care tocmai se întorsese. Apoi mama lui Rapee îi explică totul. Tatăl lui Rapee se întoarse să se uite la Rattikal.
„De ce zâmbești?”, a întrebat tatăl lui Rapee.
„Zâmbesc pentru că sunt fericită că părinții lui P'Pee l-au acceptat în sfârșit pe Kal”, a spus Rattikal zâmbind.
„Cine a spus că te acceptăm?”, a întrebat tatăl lui Rapee.
„Nu e nevoie să spui, tată. Când mama i-a spus doamnei Kalaya că nu o va mai obliga pe P'Pee și că are deja un partener, acela trebuie să fie Kal”, a spus Rattikal zâmbind. Tatăl lui Rapee voia să-l zgâlțâie pe Rattikal pentru că se bucura de situația lor.
Vrr... Vrr... Vrr...
Telefonul lui Rattikal a sunat primul, așa că l-a luat să vadă cine era.
„Sunt P'Pee, lasă-mă să răspund repede”, a spus Rattikal și a răspuns imediat la apel.
„Unde ești?”, se auzi vocea calmă a lui Rapee, făcându-l pe Rattikal să se simtă puțin tensionat.
„În apartament”, răspunse Rattikal.
„În ce parte a apartamentului?”, întrebă Rapee din nou.
„În cameră”, răspunse Rattikal cu naturalețe.
„Ciudat, ești în camera noastră, dar nu te văd, Kal. Atunci a cui este camera?” Vocea iritată a lui Rapee îl făcu pe Rattikal să tremure puțin, deoarece tocmai fusese descoperit.
„P'Pee”, îl strigă Rattikal pe Rapee cu voce anxioasă, în timp ce părinții lui Rapee continuau să stea și să-l observe.
„Kal, ți-am spus să fii sincer. Unde ești acum? De ce m-ai mințit?”, întrebă Rapee din nou.
„Spune-i să se întoarcă acasă”, spuse tatăl lui Rapee când auzi vocea lui Rapee venind din telefonul său mobil. Rapee fu întrerupt imediat.
„Kal, unde ești? De ce mi se pare că aud vocea tatălui meu?”, întrebă Rapee cu anxietate.
„Kal... e la părinții tăi. P'Pee, vino să mă iei de aici”, răspunse Rattikal direct.
„De ce ești acolo, Kal? Ce-ți fac părinții mei?”, a întrebat Rapee, îngrijorat, furia lui față de minciuna iubitului său transformându-se acum în îngrijorare.
„Nu fac nimic. P'Pee, vino mai întâi și apoi vorbim. Condu cu grijă, P'Pee. Nu e nevoie să te grăbești. Kal, cu siguranță nu te duci nicăieri”, îi spuse Rattikal calm lui Rapee, care dădu din cap înainte de a închide telefonul și de a se îndrepta spre casa familiei sale.
„În timp ce îl așteptăm pe P'Pee, Kal ar trebui să intre și să continue să ajute în bucătărie. Și eu voi pregăti cina. Apoi, când va ajunge Pee, vom cina împreună”, a sugerat Rattikal cu un zâmbet, fără prea multă îngrijorare, înainte de a se ridica și a se îndrepta spre bucătărie.
„Ce băiat ciudat”, a spus tatăl lui Rapee fără seriozitate și dând din cap. Între timp, mama lui Rapee a zâmbit ușor, simțindu-se ușurată, deși nu voia să recunoască.
...
O oră mai târziu, Rapee a ajuns la casa familiei sale din cauza traficului intens. De îndată ce a coborât din mașină, a intrat imediat în casă, unde i-a văzut pe părinții săi stând în sufragerie, dar nu l-a văzut pe iubitul său, ceea ce l-a îngrijorat, deși mașina lui Rattikal era parcată afară.
„Unde este Kal?”, întrebă Rapee cu voce calmă.
„Vii aici și, în loc să-ți saluți părinții, întrebi mai întâi de iubitul tău?”, întrebă tatăl lui Rapee, ceea ce o supără pe Rapee. Nici măcar nu observă cuvântul „iubit” folosit de tatăl ei.
„Tată...” Rapee își strigă tatăl pe un ton serios, înainte ca silueta zveltă a lui Rattikal, îmbrăcată într-un șorț, să iasă alergând din bucătărie.
„P'Pee, ești aici! Îți aduc un pahar cu apă”, spuse Rattikal înainte de a se întoarce în bucătărie, lăsându-l pe Rapee confuz și gata să-l urmeze.
„Nu trebuie să te duci. Stai jos mai întâi, Kal se întoarce imediat”, spuse mama lui Rapee, făcându-l să se oprească. Ezită o clipă, dar în cele din urmă se așeză pe canapea. Puțin mai târziu, Rattikal se întoarse cu un pahar cu apă rece, i-l dădu partenerului său și se așeză lângă el. Rapee luă paharul, încă confuz.
„Ce se întâmplă? Ce faci aici, Kal?”, îl întrebă Rapee pe Rattikal, care încă purta șorțul.
„Kal, pregătește cina. Astăzi vom cina cu părinții tăi, P'Pee”, a spus Rattikal. Rapee s-a întors apoi să-și privească părinții, căutând o explicație.
„Prietenul tău umblă pe lângă casa noastră de ceva vreme”, a spus tatăl lui Rapee.
„Tată, nu sunt un intrus”, spuse Rattikal glumind.
„De aceea ai venit să locuiești aproape în această casă, nu-i așa?”, răspunse tatăl lui Rapee, fără să fie prea serios.
„Folosirea cuvântului „locui” este foarte drăguță, sună afectuos”, spuse Rattikal zâmbind.
„Ai fost aici de multe ori?”, a întrebat Rapee, care începea să înțeleagă situația. Rattikal a zâmbit și a dat din cap.
„Da, Kal, a urmat formula dramelor și a romanțelor: dacă vrei să cucerești părinții persoanei iubite, trebuie să te apropii de ei”, a spus Rattikal în glumă. Rapee își privi partenerul cu un amestec de exasperare și tandrețe.
„Și apoi?” Rapee se uită spre părinții ei, așteptând să audă rezultatele.
„Cu nivelul lui Kal, după ce a lucrat ca însoțitor timp de mai mulți ani, cu atât de mulți clienți care garantează calitatea mea, cum aș putea să eșuez?” spuse Rattikal râzând.
„Mai ai tupeul să glumești”, îl mustră mama lui Rapee ușor, dar cu un zâmbet amuzat pe față, ceea ce îl făcu pe Rapee să se simtă puțin amețit.

„Să o luăm încet... Pe scurt și pentru a simplifica, cred că Kal a reușit, nu credeți, tată, mamă?” Rattikal se întoarse pentru a-i întreba pe părinții lui Rapee, care stăteau în tăcere. Rapee își privi și ea părinții cu curiozitate. Părinții lui Rapee se priviră, iar mama lui zâmbi ușor.
„Da, Kal, ai reușit. Te acceptăm”, a spus mama lui Rapee, iar tatăl său a dat și el din cap în semn de aprobare.
„Dacă nu te-am accepta, cum ar putea iubitul tău să fie mereu lângă tine?”, a spus tatăl lui Rapee, făcându-l pe Rapee să tacă pentru o clipă, înainte ca un sentiment de alinare să-i apară în inimă.
„Îți cer scuze, Pee, că am fost atât de insistentă și te-am presat prea mult”, spuse mama lui Rapee. El se uită la mama sa și suspină ușor, un suspin de adevărată ușurare.
„Este în regulă, mamă. Și eu regret că nu am fost fiul perfect”, a răspuns Rapee.
„Nici vorbă. Ai fost întotdeauna un fiu atât de bun pentru noi, încât am uitat că ai și tu propria ta viață și propriile sentimente”, a spus mama lui Rapee, la rândul ei ușurată.
„Vă mulțumesc că l-ați acceptat pe Kal”, a spus Rapee cu emoție sinceră, în timp ce își privea partenerul.
„Cine i-a spus iubitului tău să se străduiască atât de mult?”, a spus tatăl lui Rapee, iar Kal a zâmbit amuzat. Kal și-a împreunat apoi mâinile într-un gest de respect față de părinții lui Rapee.
„Mulțumesc, tată și mamă, că l-ați acceptat pe Kal așa cum este. Și îmi cer scuze dacă v-am jignit înainte”, a spus Kal cu un zâmbet ușor.
Mama lui Rapee îi mângâie ușor capul lui Rattikal.
„Nu-i nimic. Nici mama și tata nu au fost foarte drăguți cu tine la început”, spuse mama lui Rapee, făcându-l pe Rattikal să zâmbească larg în timp ce se referea la ea ca „mama”.
„O să-l las pe P'Pee să mai stea puțin de vorbă cu voi. Mă întorc în bucătărie să pregătesc cina”, spuse Rattikal, amintindu-și, înainte de a se întoarce repede în bucătărie. Rapee își văzu iubita plecând și simți că inima îi era plină de iubire.
După cină și o lungă conversație cu părinții lui Rapee, mama lui Rapee le-a sugerat să petreacă noaptea acolo. Apoi Rapee l-a dus pe Rattikal în camera lui. De îndată ce au intrat, Rapee a început să-l sărute pe Rattikal fără oprire, până când a trebuit să-l lovească ușor pentru ca Rapee să se oprească. Acum, Rapee era întinsă deasupra lui Kal, care stătea cu spatele pe patul mare.
„La naiba, P'Pee, încerci să mă omori?” mormăi Kal, gâfâind. Rapee îl privi pe Kal cu o privire profundă.
„Cine ar avea curajul să-și omoare propria soție, nu?” răspunse Rapee încet, făcându-l pe Kal să zâmbească timid.
„Mulțumesc că ai făcut asta pentru mine”, spuse Rapee cu profundă recunoștință. Știa că Rattikal se dusese la casa familiei sale pentru a obține acceptul părinților săi pentru iubirea dintre ei, deși Rattikal putea să renunțe, deoarece Rapee alesese deja să fie cu el.
„Nu am făcut asta doar pentru tine, P'Pee. Am făcut-o și pentru mine. Vreau să fiu cât mai liniștit și fericit cu tine. Știu că, deși spui că nu-ți pasă dacă părinții tăi acceptă sau nu relația noastră, în adâncul sufletului vrei să te înțeleagă, nu-i așa?”, spuse Rattikal, iar Rapee îi sărută ușor buzele, despărțindu-se puțin mai târziu, deoarece Rattikal avea dreptate în fiecare cuvânt pe care îl spunea.
„Mă cunoști atât de bine, Kal. Da, voiam ca părinții mei să ne accepte, iar tu ai făcut acest lucru posibil. Sunt foarte recunoscător că te am alături de mine”, șopti Rapee, privindu-l fix în ochi.
„De aceea îți sunt atât de recunoscător, Kal”, spuse Rapee, iar Rattikal zâmbi în răspuns.
„Sunt atât de fericit că te-am cunoscut, P'Pee”, spuse Rattikal cu un zâmbet fericit.
„Numele lui Kal este Rattikal, care înseamnă „noapte”, iar noaptea este plină de întuneric”, spuse Rattikal, în timp ce Rapee asculta cu atenție, iar mâna blândă a lui Kal îi mângâia ușor obrazul.
„Și acum, această întunecime are propria sa lumină solară...”, spuse Rattikal din nou.
„P'Pee, tu ești STRĂLUCIREA NOPȚII”, spuse Rattikal în timp ce se aplecă pentru a-i săruta ușor buzele lui Rapee.
„Atunci, să sărbătorim iubirea noastră în noaptea lui Rattikal până când strălucirea lui Rapee ne va onora cu lumina sa în dimineața următoare, bine?”, a sugerat Kal.
Iubirea soarelui: Strălucirea nopții
SFÂRȘIT
Comentarii
Trimiteți un comentariu